Apoio ao cliente
F.A.Q.
Lightmaster technology
O vidro do relógio capta a energia contida na luz (natural ou artificial) através de células solares (como as de um painel solar) que alimentam o movimento com esta energia.
Esta tecnologia é fiável ao longo do tempo. Com o passar do tempo, a célula solar perde gradualmente alguma eficiência, tal como qualquer outro aparelho que sofre desgaste. Não deixa de funcionar, mas a quantidade de luz convertida em energia vai sendo menor. Este fenómeno natural, normal nas tecnologias solares, é conhecido como o efeito Staebler-Wronski.
A grelha visível sob o vidro é a camada fotovoltaica ativa, uma tecnologia que permite captar a luz e convertê-la em energia elétrica. Esta eletricidade destina-se a alimentar o relógio e recarregar o acumulador, garantindo assim a autonomia. No entanto, por limitações físicas, uma célula solar não pode ser totalmente transparente. Assim, a grelha visível é necessária para poder captar luz de forma eficaz, deixando intacta uma parte da transparência do vidro. Trata-se de um compromisso da tecnologia que permite assim integrar energia solar num design elegante e funcional.
Esta estrutura combina discrição com desempenho: a célula solar fica quase invisível, ao mesmo tempo que oferece boa eficiência elétrica, e a aparência não muda consoante o ângulo de visão.
O seu tempo de vida é de 10 a 15 anos.
Para carregar um Tissot PRC100 Solar, basta necessário expô-lo à luz. O nível da carga varia consoante a natureza e a intensidade da luz.
Quando o relógio ficar totalmente carregado, poderá funcionar até 14 meses sem fornecimento de energia (ou seja, sem luz).
O seu relógio a energia solar está equipado com um indicador de energia E.O.E.. (End Of Energy - fim da energia). Se verificar que o ponteiro dos segundos avança apenas a cada 4 segundos, isso indica que deverá expor o relógio à luz. Nesta fase, a reserva de marcha é de cerca de 18 horas.
Service maintenance
A manutenção do seu relógio depende inicialmente da disponibilidade dos componentes. A partir da data em que a produção do seu modelo de relógio termina, garantimos a disponibilidade de peças de substituição num mínimo de 10 anos e até 20 anos para relógios de ouro. Se a produção de uma peça particular for interrompida ou suspensa por qualquer razão, reservamo-nos o direito, à nossa exclusiva discrição, de oferecer uma solução alternativa. Iremos também fazer o possível para assegurar a manutenção de peças de coleção e relógios de jubileu.
Todos os serviços de assitência do seu relógio deverão ser efectuados num centro de serviço autorizado. Todos as intervenções efectuadas por relojoeiro não autorizado, levam à caducidade da garantia. A listagem dos diversos centros autorizados poderá ser encontrada na rubrica: ENCONTRAR UM CENTRO DE SERVIÇO TÉCNICO
Os preços indicados na secção Atendimento Ao Cliente devem ser considerados meramente indicativos. Isto deve-se ao facto de muitos países impedirem a imposição de preços de venda. Cada centro de serviço independente certificado pode assim estipular os seus próprios preços de manutenção. Os preços recomendados indicados neste site são no entanto válidos em países com centro de serviço oficial pertencente à Swatch Group Ltd.
General
Além disto, os relógios Tissot são vendidos com um cartão de garantia internacional emitido no ponto de venda indicando o número de série, a referência do relógio e também o nome completo e endereço do revendedor.
Em caso de dúvida sobre a origem do seu relógio, pode sempre contactar o centro de serviço mais próximo de si para realização de uma análise completa do seu Tissot.
Functioning of the watch
As duas formas de escrita do número 4 são admissíveis: IV e IIII. Há várias explicações históricas para isso. Sabe-se que a representação IIII foi utilizada ao longo de quatro séculos para evitar confusões entre IV e VI quando o relógio está virado ao contrário. Outra teoria era que nos séculos 16 e 17, o IIII era usado para facilitar a leitura a pessoas iletradas. Finalmente, pode ser visto como uma escolha estética uma vez que o IIII representa um melhor equilíbrio com o oposto VIII.
Para usar uma luneta unidirecional para mergulho em profundidade, coloque o indicador principal da luneta (inicialmente posicionado nas 12 horas) no tempo projetado para o fim do mergulho. Quando o ponteiro dos minutos atingir o indicador principal, terá atingido o tempo de mergulho. Por exemplo, para um mergulho de 30 minutos a iniciar-se às 15:00, alinhe o indicador principal da luneta com as 15:30 (às 6 horas) imediatamente antes de mergulhar. O ponteiro dos minutos irá demorar 30 minutos a chegar ao indicador principal da luneta, indicando assim o tempo restante de mergulho.
Para ler o tacómetro apenas é usado o ponteiro central do cronógrafo. Inicie o cronógrafo e pare depois de percorrer 1000 metros. Poderá então ler a velocidade indicada no mostrador pelo ponteiro central do cronógrafo. Exemplo para calcular a velocidade de um carro: o cronógrafo indica que a distância de 1000 metros foi percorrida em 30 segundos. O ponteiro central do cronógrafo indica 120 na escala do tacómetro. A velocidade média ao longo dos 1000 metros é então de 120 km/h.